Предпразднуем Христово Рождество

Предпразднство Рождества Христова начинается 2 января и длится пять дней. Это самый большой период предпразднства, таким образом Церковь показывает значимость события. Предпразднство Рождества Христова — это прежде всего внутренняя подготовка к общей радости — приходу в мир Спасителя.

В это время в храме на богослужении начинают читают молитвы, посвященные Рождеству Христову.

 

Основная мысль всех богослужений этих дней предпразднства – о снисхождении Бога к людям. Причем говорится не только о неизреченной тайне этого снисхождения, но проводится мысль, что Сын Божий, став сыном Человеческим, с первых дней Своей земной жизни вступает в борьбу с «князем мира сего», пытающегося противостать делу спасения людей и уничтожить его еще в зародыше. Совсем скоро по рождении Христовом будут первые невинные страдальцы, мученики за Христа – Вифлеемские младенцы, от двух лет и ниже… (Мф. 2, 16).

В дни предпразднства усиливается пост. Он достигает наибольшей строгости в Рождественский сочельник. (Радио Вера)

Служба первого дня предпразднства Рождества Христова обычно начинается такими словами:

«Предпразднуем, людие, Христово Рождество и, вознесше ум к Вифлеему, вознесемся мыслию: и усмотрим Деву душевными очами, идущую родити в вертепе всех Господа и Бога нашего».

Все четыре дня со 2 по 5 января, кроме сочельника, звучит ключевое песнопение, тропарь предпразднства:

«Готовися Вифлееме, отверзися всем, Едеме. Красуйся, Евфрафо, яко древо живота в вертепе процвете от Девы. Рай бо Оноя чрево явися мысленный, в немже божественный сад. От негоже ядше, живи будем, не якоже Адам умрем. Христос раждается, прежде падший возставити образ».

Уточненный русский перевод:

«Готовься, Вифлеем, – открыт всем Едем! Готов будь, Евфрафа, ибо древо жизни в пещере процвело от Девы. Чрево же Ее явилось мысленным раем, в котором – отрасль божественная. От неё вкушая, будем живы и не умрем, как умер Адам. Христос рождается, прежде падший Восставивший образ!».

В канонах Малого повечерия этих дней, если оно служится в дополнение к вседневной вечерне и утрене, раскрывается как раз образ неистового в своей злобе Ирода и его иудейских советников. Причем составлены они по образцу канонов Великой среды и Великого четверга Страстной седмицы, так что образ Ирода и его окружения занимают здесь место, какое имеет Иуда с его «соборищем иудейским» в песнопениях Страстной. Вплоть до повечерия последнего дня, сочельника, когда поются измененные ирмосы Великой Субботы: «Волною морскою скрывшаго древле, гонителя мучителя, в яслех сокрываемаго убити ищет Ирод, но мы с волхвы поим: Господеви воспоим, славно бо прославися». В дни предпразднства, опять-таки по аналогии со Страстной седмицей, усиливается пост, достигая наибольшей строгости в последний день навечерия Рождества Христова или сочельника.

Вкушение пищи по уставу полагается один раз в день, после вечерни с Литургией, когда в храме уже будут пропеты тропарь и кондак празднику. На трапезе полагается «сочиво обварено, или кутия с медом». Отсюда происходит и само название дня – «сочевник», или, искаженное в просторечии, «сочельник». Кутия обычно вкушается в честь либо памяти мучеников (как коливо в память вмч. Феодора Тирона в пятницу первой седмицы Великого поста), либо при поминовении усопших. Таким образом, в сочельник совмещается и то, и другое: в новорожденном Младенце предузнается и Агнец Божий, берущий грехи мира и ведомый на заклание, и трехдневный мертвец, которому волхвы в числе прочих даров принесли и смирну… В последний день предпразднства нарастает внимание к конкретным обстоятельствам Рождества Христова и участникам этого события, и, в отличие от тропаря «Готовися, Вифлееме…», раскрывающего таинственный, богословский смысл ожидаемого празднования, тропарь сочельника звучит так:

«Написовашеся иногда со старцем Иосифом яко от Семене Давидова, в Вифлееме Мариам, чревоносящи безсеменное рождение: наста же время Рождества, и место ни единоже бе обиталищу: но якоже красная палата, вертеп Царице показашеся. Христос раждается, прежде падший воскресити образ».

Русский перевод: «Однажды отметилась в переписи со старцем Иосифом, как происходящая от семени Давида, в Вифлееме Мария, имеющая во чреве бессеменно зачатый плод. Настало же время рождения, и не было нигде им места для пристанища, но как красная палата, явилась Царице пещера. Христос рождается, дабы воскресить прежде падший образ (Адамов)»

Особенное место в богослужении сочельника занимают так называемые великие, или «царские», часы (часы навечерия). Они не присоединяются к другим службам, как обычно (1-й час к утрени, 3-й и 6-й перед Литургией, 9-й перед вечерней), а составляют специальную отдельную службу. В большинстве случаев они вычитываются и отчасти выпеваются рано поутру в день сочельника перед совершением Литургии Василия Великого. Но бывает и иной ход службы, случающийся примерно раз в 5-6 лет, когда сочельник совпадает с субботой или воскресеньем. Поскольку субботние и воскресные дни в Церкви выделяются среди прочих, и они по своему характеру не постные, а праздничные, тогда как день сочельника самый строгий в постном отношении, а богослужение его напоминает отчасти Великий Пяток страстной седмицы, то в случае совпадения последнего дня перед Рождеством с субботой или воскресеньем часы навечерия Рождества переносятся на пятницу, и в этот день Литургия не совершается вообще. Тогда в субботу (или воскресенье) сочельника поутру служится обычная Литургия (Иоанна Златоуста), предваряемая простыми часами (3-м и 6-м). Часы навечерия называются великими или царскими, в виду их исключительной непохожести на обычные и торжественности их совершения ( в Византии на таких службах могли присутствовать императоры). В службу каждого часа входят по 3 псалма, которые не меняются (1-й час: пс. 5, 89, 100; 3-й час: пс. 16, 24, 50; 6-й час: пс. 53, 54, 90; 9-й час: пс. 83, 84, 85). Но в данном богослужении остается только один обычный псалом, а два другие заменяются на мессианские, пророческие: 44 и 45 на 1-м часе, 66 и 86 на 3-м часе, 71 и 131 на 6-м, 109 и 110 на 9-м. Затем следуют специальные рождественские песнопения (стихиры), после чего читается сначала пророчество из Ветхого Завета (паримия), затем отрывок из апостольского послания и из Евангелия.

Великая Вечерня под праздник Рождества Христова в современной приходской практике служится чаще всего вскоре после часов навечерия, в утреннее время. Хотя сам праздник еще не наступает, но песнопения вечерни всецело относятся к предстоящему торжеству. Когда-то сочельник был нелитургическим днем. Примерно в полдень (в 6-м часу) по Иерусалимскому уставу VII в. по Р.Х. служилась лития, и вечерня начиналась в положенное вечернее время, после которой следовала ночная служба с чтением 11 пророчеств из Ветхого Завета, далее читалось Евангелие, затем произносилась ектенья, утреня оканчивалась и служилась Литургия. В настоящее время великая Вечерня предваряет Литургию Василия Великого, если рождественский сочельник выпадает на один из будних (седмичных) дней. Но бывает и иной ход службы, случающийся примерно раз в 5-6 лет, когда сочельник совпадает с субботой или воскресеньем (см. выше). Тогда в субботу (или воскресенье) сочельника поутру служится обычная Литургия (Иоанна Златоуста), предваряемая простыми часами (3-м и 6-м), а великая Вечерня под праздник Рождества служится по окончании Литургии.

Вот избранные стихиры Великой Вечерни:

Придите возрадуемся Господеви, настоящую тайну сказующе: средостение градежа разрушися, пламенное оружие плещы дает, и херувим отступает от древа жизни, и аз райския пищи причащаюся, от негоже произгнан бых преслушания ради, неизменный бо образ Отеч, образ присносущия Его, зрак раба приемлет, от неискусобрачныя Матере прошед, не преложение претерпев: еже бо бе пребысть, Бог Сый истинен: и еже не бе прият, человек быв человеколюбия ради. Тому возопим: Рождейся от Девы Боже, помилуй нас.

Русский перевод: Придите, возрадуемся о Господе, изъясняя настоящую тайну. Отделявшая нас от Бога преграда разрушена, и огненный меч отстраняется; херувим отступает от древа жизни, и я причащаюсь пищи рая, откуда был изгнан за непослушание. Ибо неизменный образ Отца, отражение вечности Его, Сын Божий, принимает вид раба, родившись от незнающей брака Матери, не претерпев изменения. Он остался, чем был, Богом истинным, а из любви к людям, сделавшись человеком, принял то, чем не был. Воскликнем Ему: Боже, Родившийся от Девы, помилуй нас!

Что Тебе принесем, Христе, яко явился еси на земли, яко человек нас ради? Каяждо бо от Тебе бывших тварей благодарение Тебе приносит: ангели, пение: небеса, звезду: волсви, дары: пастырие, чудо: земля, вертеп: пустыня, ясли: мы же, Матерь Деву. Иже прежде век Боже, помилуй нас.

Русский перевод: Что Тебе принесем, Христе, за то, что Ты явился на земле как человек, ради нас? Ибо каждое из творений, Тобой созданных, приносит Тебе благодарение: ангелы – пение, небеса – звезду, волхвы – дары, пастухи – созерцание чуда, земля – пещеру, пустыня – ясли, мы же – Матерь Деву. Прежде веков Сущий Боже, помилуй нас!

Августу единоначальствущу на земли, многоначалие человеков преста: и Тебе вочеловечшуся от Чистыя, многобожие идолов упразднися, под единем царством мирским гради быша, и во едино владычество Божества языцы вероваша. Написашася людие повелением кесаревым, написахомся верни именем Божества Тебе вочеловечшагося Бога нашего. Велия Твоя милость, Господи, слава Тебе.

Русский перевод: Когда единоначальствовал на земле Август, прекратилось среди людей многовластие; и когда Ты, Христе, вочеловечился от Чистой Девы, уничтожилось поклонение идолам: под одним мирским царством были города, и в одно владычество Божества стали веровать народы; люди участвовали в переписи по повелению кесаря: записались и верующие именем Божества, Тебя, вочеловечившегося Бога нашего. Велика Твоя милость, Господи, слава Тебе!

Затем следует чтение 8 ветхозаветных пророчеств – паремий – вместо обычных трех для двунадесятого праздника. Паремии открываются чтением первых строк книги Бытия о сотворении мира (Быт. 1, 1-13) – «В начале сотворил Бог небо и землю…». Последующие пророчества расположены в хронологическом порядке.

Числа 24: 2-3, 5-9, 17-18

2 И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.

3 И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

5 как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!

6 расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;

7 польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.

8 Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит [врага].

9 Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!

17 Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.

18 Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.

Третья паремия – из пророка Михея 4, 6-7; 5, 2-4 (читалась на 1-м часе – см. выше)

После третьей паремии торжественно возглашается тропарь:

Тайно родился еси от Девы, но небе Тя всем проповеда, якоже уста, звезду предлагая Спасе, и волхвы Ти приведе верою покланающыяся Тебе: с нимиже помилуй нас

(тайно родился Ты от Девы, но небо Тебя, Спасе, всем проповедало, словно устами, звездой показанной; и волхвов Тебе привело, с верою поклоняющихся Тебе).

Хор торжественно подхватывает: «С ними же помилуй нас!» и вперемешку со стихами 86-го псалма многократно повторяется этот припев.

Четвертая – из пророка Исайи 11, 1-10:

1 И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;

2 и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;

3 и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.

4 Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.

5 И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его — истина.

6 Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.

7 И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.

8 И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.

9 Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.

10 И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, — и покой его будет слава.

Пятая – из пророка Варуха 3, 36-38; 4, 1-4 – читалась на третьем часе (см. выше)

Шестая – из пророка Даниила 2: 31-36, 44-45:

31 Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его.

32 У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его — из серебра, чрево его и бедра его медные,

33 голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.

34 Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.

35 Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.

36 Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

44 И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,

45 так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!

После шестой паремии возглашается еще один тропарь:

Возсиял еси от Девы, разумное солнце правды, и звезда Тя показа в вертепе вмещяющася невместимаго. Волхвы наставил еси на поклонение Твое, с нимиже Тя величаем: Жизнодавче, слава Тебе!

Хор также подхватывает «Жизнодавче, слава Тебе!», и вперемешку со стихами 92-го псалма повторяется многократно этот припев.

7-я паремия – пророчество Исайи 9, 6-7 (читалось на 9-м часе – см. выше)

8-я паремия – также из кн. Исайи 7: 10-16, 8: 1-4, 8-10 (читалось на 6-м часе).

Апостол, читаемый на Рождественской Великой Вечерне, содержит учение о Сыне Божием, Его предвечном рождении и Его участии в творении мира, а также об отношении к Нему ангелов: «и да поклонятся Ему все ангелы Божии» (Евр. 1, 1-12 – см. часы). Евангелие также повествует о поклонении ангелов и пастухов Родившемуся богомладенцу: Лк. 2, 1-20.

По окончании либо вечерни после Литургии, либо Литургии Василия Великого, в которую перешла рождественская Вечерня, после заключительного отпуста на середине храма с зажженной свечей поется тропарь и кондак праздника Рождества Христова.

Тропарь

Рождество Твое Христе Боже наш, возсия мирови свет разума: в нем бо звездам служащии, звездою учахуся, Тебе кланятися солнцу правды, и Тебе ведети с высоты востока: Господи, слава Тебе.

Русский перевод: Рождество Твое, Христе Боже наш, озарило мир светом разума, ибо через него служившие звездам (волхвы) звездой научены были поклоняться Тебе, солнцу правды, и познавать Тебя, Восток с высоты. Господи, слава Тебе!

Кондак:

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит. Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют: нас бо ради родися Отроча младо, превечный Бог.

Русский перевод: Дева ныне рождает Сущего прежде всех веков, и земля предоставляет Неприступному пещеру. Ангелы с пастухами прославляют, волхвы же со звездою путешествуют (или: за звездою путь держат). Ибо ради нас родился Младенец, Предвечный Бог.

Но праздник еще не наступил! – его ожидание и предвкушение достигло высшего предела. Впереди – целая ночь, Всенощное бдение праздника, которое начнется отнюдь не праздничными, а покаянными интонациями – псалмами Великого повечерия (4, 6, 12, 24, 30, 90). Пост еще не упразднен, а, наоборот, также достиг наивысшей строгости и напряжения. И только с выходом священнослужителей на литию по окончании повечерия начнется само долгожданное торжество:

«Небо и земля днесь пророчески да возвеселятся, ангели и пророцы духовно да торжествуют, яко Бог во плоти явися сущим во тьме и сени сидящим, Рождейся от Девы: вертеп и ясли прияша Того: пастырие чудо проповедуют: волсви от восток в Вифлеем дары приносят. Мы же хвалу недостойными устнами, ангельски Тому принесем: слава в вышних Богу, и на земли мир: прииде бо чаяние языков, пришед спасе нас от работы вражия» (стихира на литии, глас 1). (pravsobor.kz)

 

(167)

Комментарии (0)

Нет комментариев!

Комментариев еще нет, но вы можете быть первым.

Оставить комментарий

Ваш e-mail опубликован не будет. Обязательные поля помечены *

Перейти к верхней панели